[nài]
1) тк. в соч. вы́нести, вы́терпеть
2) быть сто́йким, быть усто́йчивым к чему-либо

耐寒 [nàihán] — морозоусто́йчивый

耐旱 [nàihàn] — засухоусто́йчивый

耐酸 [nàisuān] — кислотоупо́рный

耐脏 [nàizāng] — не ма́ркий

- 耐烦
- 耐火
- 耐久
- 耐力
- 耐热
- 耐人寻味
- 耐心
- 耐性
- 耐用
* * *
nài; néng
I гл.
1) nài переносить, терпеть, сносить; превозмочь
耐一個冬天 пережить зиму
令人不耐 невыносимый
耐心煩兒 терпеливо переносить душевные невзгоды
2) néng * вм. 能 (мочь)
II nài местоим
вост. диал. ты
勿敲耐, 敲倽人嗄?! если тебя не поколотить, так кого же тогда вообще колотить?!
III nài словообр.
в терминологии тех. и биол. наук образует прилагательные со значением: ...-выносливый, ...-стойкий, ...-устойчивый
耐濕 влагоустойчивый
耐熱 жаропрочный, жаростойкий
耐寒 морозостойкий
耐蝕 коррозиестойкий

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»